ABOUT
THE AUTHOR
Nelly Capra is Italian, from Genova, Italy. She moved to the United States eight years ago. She is been in the food business most of her life. A year ago she joined a creative writing class in order to write her cookbook. Instead she found herself writing poems and short stories sometimes on the subject of food, but not always. She writes in Italian and in English. [February 2000]
AUTHOR'S OTHER TITLES (2) Clutter (Poetry) A poem about how we try without success to get rid of our clutter. Maybe we should take a closer look at it... [25 words] Vacation (Poetry) Vacation means emptying out. [51 words]
Essere Italiane Nelly B Capra
ESSERE ITALIANE
Allora, mi hai sposata perchè sono italiana ma non sai che la mia Italia sulla mappa non c’è? che io non sono italiana sono nata in Belgio e sono cittadina americana. Che anche tu sei italiano? Basta sposare un’italiana e vivere sei mesi in Italia, me l’han detto al consolato. Se non sono italiana perchè mi hai sposata? Forse perchè cucino all’italiana. Ma se il baccalà ti risulta estraneo e il mio budino non è “to your liking”? É perchè sono passionale? Le donne italiane (o sono le francesi nel film “l marito della parrucchiera” o le spagnole in “French twist”?) a letto han fama di fare scintille. Eppure mi hai dato della suora e l’altro giorno mi hai detto che piuttosto che chiedermelo ti fai prete. Forse è per il mio accento, sono molto carina quando dico “porca vacca” invece di “golly!” Potrebbe anche essere questione di prestigio. Italiano è in specialmente da quando “Under the Tuscan Sun” ha venduto un milione di copie. Ammiri la mia forza e tenacità, il mio attaccamento alla famiglia, il mio intelletto brillante tutto made in Italy. Parole tue, le hai scritte su un foglio al laboratorio per comunicazione di coppia interculturale dove abbiamo imparato che le differenze arricchiscono. Anche tua mamma dice che ho arricchito la tua vita .... Ho portato un po’ d’aglio, basilico, parmigiano - quello vero - un po’ più di sale nella tua vita. Ma il sale fa alzare la pressione, il parmigiano ha il 60 percento di grassi (anche il Velveeta se è per quello) Ma il Velveeta non ha sapore, ergo, a parità di grassi, fa meno male. Fare l’amore di mercoledì non è nel mio stile Non è scandaloso per me amarti dopo una lite. Per essere amata da te il mio record deve essere perfetto: cucinare senza sporcare amare senza sbavare intelligente senza esagerare tenace ma pronta a mollare. Mi ami? ti chiedo un po’ sì un po’ no mi rispondi. Ogni volta mi spezzi il cuore. Non ce la farò mai, eppure sono italiana - ma non troppo - proprio come vuoi tu. Non abbastanza, prova di nuovo, Nelly, anzi Ornella.
READER'S REVIEWS (3) DISCLAIMER: STORYMANIA DOES NOT PROVIDE AND IS NOT RESPONSIBLE FOR REVIEWS. ALL REVIEWS ARE PROVIDED BY NON-ASSOCIATED VISITORS, REGARDLESS OF THE WAY THEY CALL THEMSELVES.
"Haha...now people have no reason to read it! Essere Italiane Nelly B Capra ESSERE ITALIANE Allora, mi hai sposata perchè sono italiana ma non sai che la mia Italia sulla mappa non c’è? che io non sono italiana sono nata in Belgio e sono cittadina americana. Che anche tu sei italiano? Basta sposare un’italiana e vivere sei mesi in Italia, me l’han detto al consolato. Se non sono italiana perchè mi hai sposata? Forse perchè cucino all’italiana. Ma se il baccalà ti risulta estraneo e il mio budino non è “to your liking”? É perchè sono passionale? Le donne italiane (o sono le francesi nel film “l marito della parrucchiera” o le spagnole in “French twist”?) a letto han fama di fare scintille. Eppure mi hai dato della suora e l’altro giorno mi hai detto che piuttosto che chiedermelo ti fai prete. Forse è per il mio accento, sono molto carina quando dico “porca vacca” invece di “golly!” Potrebbe anche essere questione di prestigio. Italiano è in specialmente da quando “Under the Tuscan Sun” ha venduto un milione di copie. Ammiri la mia forza e tenacità, il mio attaccamento alla famiglia, il mio intelletto brillante tutto made in Italy. Parole tue, le hai scritte su un foglio al laboratorio per comunicazione di coppia interculturale dove abbiamo imparato che le differenze arricchiscono. Anche tua mamma dice che ho arricchito la tua vita .... Ho portato un po’ d’aglio, basilico, parmigiano - quello vero - un po’ più di sale nella tua vita. Ma il sale fa alzare la pressione, il parmigiano ha il 60 percento di grassi (anche il Velveeta se è per quello) Ma il Velveeta non ha sapore, ergo, a parità di grassi, fa meno male. Fare l’amore di mercoledì non è nel mio stile Non è scandaloso per me amarti dopo una lite. Per essere amata da te il mio record deve essere perfetto: cucinare senza sporcare amare senza sbavare intelligente senza esagerare tenace ma pronta a mollare. Mi ami? ti chiedo un po’ sì un po’ no mi rispondi. Ogni volta mi spezzi il cuore. Non ce la farò mai, eppure sono italiana - ma non troppo - proprio come vuoi tu. Non abbastanza, prova di nuovo, Nelly, anzi Ornella. Haha...now people have no reason to read it!" -- Haha...now people have no reason to read it-The redunant gnome who likes to repeat himself.
"Brava.I feel better writing in English, I married an Italian from Toscana,now devorsed,God help us both,I liked your piece very much.Diana" -- Diana Venditti.
"Dear Nelly, I was born in Sepino, your mothers home town and my mothers name is also Rosinella, I have lived in Canada since I was ten. When I caught your article of Santa Cristina, I relived every moment of your experience as if it were mine, running through the narrow cobblestone streets smelling the flowers, listening to the music and singing along the way, sharing "the roots from heaven"... as Albano puts it. "Essere Italiane" means being passionate, coming from the heart through our cooking and beyond if only to leave a legacy, to keep the fires burning. " -- Anna Maria Cusano-Bon, North Vancouver, BC, Canada.
TO DELETE UNWANTED REVIEWS CLICK HERE! (SELECT "MANAGE TITLE REVIEWS" ACTION)
Submit Your Review for Essere Italiane
Required fields are marked with (*). Your e-mail address will not be displayed.