www.storymania.com
Storymania Logo

 

 

Foreign




Ñú¸Ìêà È Òðàíñëÿöèè Ïîä Çàêàç Îò Ñïåöèàëèñòîâ by Krivovem Áåëîñëàâ Äåÿòåëüíîñòü ìàñòåðîâ ïî ñîçäàíèþ îíëàéí òðàíñëÿöèé îòëè÷àåòñÿ îò... [73 words]
Access The Scoop Around Sneakers Before You're Too Late by Dfdkjuisd Patrickmajd Kevin Durant Shoes The christian louboutin 2011 sneaker... [166 words]
Êàçèíî Îíëàéí Áåñïëàòíî by Prestonneit Prestonneitdk êàçèíî îíëàéí áåñïëàòíî http://centrcasino.com - http://centrcasino.com/Pict/43.gif ... [387 words]
Arsik-Jun by Boris Sudarushkin A short story about little boy from Armenia (after the earthquake in 1988)(to read Russian text get C... [830 words]
Cadono by Mattia Castorino Italian version of "Falling down" [127 words]
È Finita by Mattia Castorino Italian version of "It's over" [104 words]
Annego by Mattia Castorino Italian version of "I'm drowning" [126 words]
Zindagi Ki Talash by Aatika Noor Living without life is an experience which is as painful as it can't be described... [81 words]
The Story Of China (1): Yellow Emperor To The Warring States by Abracadabra I wrote the poem for those who want a quick way to... [362 words]
Forget The Past by Francois Gersbach Trying to forget a past love [172 words]
Was Yang Xiu's Death His Own Fault? by Abracadabra A exposition on whether Yang Xiu is responsible for his own death. The deat... [5 words]
Exklusiv-Interview: S.H. Waldemar Prinz Zu Schaumburg-Lippe-Nachod by Interview Trendsetter News Der Cousin der Dänischen Königin Margarethe ... [597 words]
Guía Básica Para El Cristiano by Mathew Hamm Guía básica para el Cristiano [3,349 words]
Mi Nombre Es Tío Larry by Alex S Brown Comedia oscura pura. ¡Puedo someter esto en 3 idiomas, así que busque el francés y el in... [136 words]
Bilingal by Amarjit Bhambra Mother tongh and another tongh! [93 words]
Versos Sangrientos by Fermin Moreno Gonzalez Poemas torvos. [253 words]
Eend Echt Waar (Dutch) by Dennis En Nina Ansink About a Duck. [130 words]
Sweetbriar by Rubin Biswas SWEET IS YOUR FRAGRANCE BELOVED IS MY ROSE OPEN YOUR HONEY PETALS ... [231 words]
Sogno Di Te by Fermin Moreno Gonzalez Little poem in Italian :). [21 words]
Piyar Kerna Waloun Ke Saza Nahee Khatem Hoge by Sadaf Shahab Qatiloun ke bakhshish hay Dakoun ke bakhshish hay Lekin.... Piya... [21 words]
Muhabbat Mein Bandishaien Achee Nahee Lagteen by Sadaf Shahab Muhabbat mein bandishaien achee nahee lagteien Jo mujh sa muhabb... [85 words]
Intre Doua Idealuri by Cristache Gheorghiu Între egoismul extrem ºi altruismul extrem, omul real îºi gãseºte calea lui proprie în func... [51,795 words]
Aik Jesay Lagtay Hein by Sadaf Shahab Zindagee ke sare khushiyan Zindagee kay saray ghum Aik muqam per aaker aik jesay lagtay h... [73 words]
A Volte Penso A Te by Fermin Moreno Gonzalez Another little poem in Italian. [25 words]
A Men's Love by Sadaf Shahab First time .. boy said " I LOVE YOU" First time girl smile,feel shy & said "I MISS YOU" Second t... [49 words]
Modonna Crying Statue - Why? by Amarjit Bhambra Words that express poetry and words that express meaning of the above. [146 words]
Wo Ehad Bhee Ham Na Nibhayee Hein by Sadaf Shahab Is dil ka dagh chupanay ko Daman mein dagh lagyee hein JO ghaltee sa kerbeth... [44 words]
Teray Kun Say Ha Alam Ka Wajood by Sadaf Shahab Teray kun sa hay alam ka wajood Mein nahee jantee Khuda kiya ha Juz teray kuch... [47 words]
Ranjha Nahee Houn Mein by Sadaf Shahab Us na yeh kehdiya k "ranjha nahee houn mein" uskee her ik soch ka mehwar nahee houn mein... [60 words]
Matum Hasnain Ka Hay Aao Logo by Sadaf Shahab Matum hasnain ka hay aaoo logo Ankh purnum kero ashk bahaoo logo kerbala aj bhee... [53 words]
Khud Ko Bhula Ka Bhee Usko Bhulya Na Jaseka by Sadaf Shahab Hum sa koyee bhee ghum chupaya na jaseka uskay khyal ko bhee bhul... [68 words]
Hussain Tery Aal Per Yazediat Haram Hay by Sadaf Shahab HUSSAIN TERY AAL PER YAZEEDIYAT HARAM HAY HUSSAIN TERA ASHIQOON PER NAA... [86 words]
Yaad by Aatika Noor - [32 words]
Sonno Profondo by V T Leobloom A dramatic story. [1,545 words]
Main by Aatika Noor I THINK , SO I M! [82 words]
Junon-E-Ishq by Aatika Noor Ye ishq he kia...? [16 words]
Ijazat by Aatika Noor Life is too difficult to live when its instructed! [31 words]
Fasl Mohabbat Ki Pak Chuki He! by Aatika Noor Its about how the sorrows and dissatifaction eradicate from life just becoz of o... [101 words]
Waham by Aatika Noor I feel but it was.... [29 words]
Unwan by Aatika Noor Kitab-e-umer ka itna sa goshwara he... tumhain nikal ke dekha to sub khasara he! [95 words]
Mohabbat Azmati He by Aatika Noor - [81 words]
Izhar Ke Maani Kia...? by Aatika Noor There is a stage of understanding when WORDS are useless... [52 words]
Gham Khuar Meharban Koi To Ho! by Aatika Noor - [64 words]
Deer Kitni Lagti He! by Aatika Noor Nothing took time...... [74 words]
Wapsi! by Aatika Noor - [152 words]
Tumhare Baad by Aatika Noor - [13 words]
Mughe Bhi Muskurana He! by Aatika Noor This is about the pure smile which is no doubt a gift of God. [114 words]
Khamooshi by Aatika Noor Feelings, nothing else. [10 words]
Ghazal Kia Yahi Mohabbat He! by Aatika Noor Its a question, who will reply! [74 words]
Ghazal( Aaj Hawa Ne) by Aatika Noor - [63 words]
Fursatoon Main Phir Milna by Aatika Noor Its a poetic peice related to pure emotions. [112 words]
Bohat Takleef Deeta He by Aatika Noor Painful moments of life. [65 words]
Barish by Aatika Noor I think that some body is always weeping and this is the cause of rain! [16 words]
Morte Pessoal E Impessoal by Pedro Alsama Lê. [244 words]
Sub Fruntea Romba by Boris Merner Acestea sunt cuvinte cu gust de toamna urbana. [52 words]
Passas As Assas Perdidas Pessoas by Men Walkalone Num mundo ilógico indefenido indescrito. [63 words]
Noapte by Boris Merner Deoarece cantitatea de frumos care salasluia in El m-a coplesit... [58 words]
Manhomemmulherwoman by Men Walkalone The mirror/espelho. [72 words]
Cand Se Iubeau by Boris Merner Nu consider aceasta poezie ca avand cine stie ce valoare. [27 words]
Werna Duniya Mein Kiya Hamara Ha by Sadaf Shahab In ghamoun ka bera sahara ha Werna duniya mein kiya hamara ha Log mertay hein... [56 words]
Hello! by GhazvehA An Iranian poet. [20 words]
Aik Ghazal! by Fizza Rahman Rahman An Xpression of my emotions! [149 words]
Piyar Ka Piyar by Khushi A sweet poem reflecting the utmost desire of being happy in the happiness of our LoVe ...called ... [163 words]
Mausam Ka Jadoo by Khushi SEASONS ...sometimes seasons tell the voice of hearts ! [135 words]
Kon Hai Voh by Khushi A typical eaStern view of a girl describing her un-seen love for her PriNcE! [97 words]
Castles by Eric Richards We place these castles on the wall. Never thought they’d crumble, never thought they’d fall. [191 words]
Aesa Dildar Ko , Dost Ko Yaar Ko by Sadaf Shahab mein nahee jantee, mein nahee mantee aesa dildar ko, dost ko ,yar ko bekafin i... [168 words]
Tum Kuch Bhee Meray Farhad Na Kerna by Sadaf Shahab Mujh se bichar ker bain na kerna , rona mat faryad na karna Rona se kiya ho... [111 words]
Ishq Kernay Walon Ko Kuch Sila Naheen Milta by Sadaf Shahab Piyyar kese hota he , silsila nahi milta Ishq kerne walo ko kuch si... [84 words]
Biphara Howa Panne, Ye Rangeen Qabyeen by Sadaf Shahab Hein mera lie ye badal, ghata aur hawyeen Ye phool, ye kalyean, ye khoo... [53 words]
Aur Mujh Ko Kise Aur Ka Bhee Naheen Honay Deta by Sadaf Shahab Sach to yeh hay ke wo mugh se nahee kuch bhee kehta Aur mugh ko... [83 words]
Ajab Say Din Guzartay Ja Rahe Hein by Sadaf Shahab Ajab say din guzertay ja rahey hein Najaney jee rahey hein ka merta ja rah... [91 words]
Uma Voz Que Se Ouve... by Sarrabisco - [45 words]
O Silêncio by Sarrabisco Um poema inacabado. Um desabafo feito palavras. Pelo carácter próprio do poema, faço intensão de o r... [182 words]
Deixo Culpas by Pedro Alsama O vento que se esconde dos lençóis, revestidos a cetim, onde por murmúrios ouço aquela voz que me ... [144 words]
Mohabat Kerne Walo Ko Pashtawa Nahi Hota by Sadaf Shahab Mohabat rabte-Khas he diloon ke darmian aisa Ke dil barbad hojaen to ... [206 words]
Kul Akhtiyar He Tera Ye Mojza Ker De by Sadaf Shahab Meri sadaye sehrra ko Naghma shajer ker de. Kul aktiyar he tera, ye mojza ... [56 words]
Ishq Kerne Walo Ko Kuch Sila Nahi Milta by Sadaf Shahab Piyyar kese hota he , silsila nahi milta Ishq kerne walo ko kuch sila n... [84 words]
Aqal Mehdood, Ishq He Lamehdood by Sadaf Shahab Raste mojood, manzileen nabood Sari koshisheen tehri besood Sare jangal pe ama... [38 words]
Ante Costas De Otro Mar by Fermin Moreno Gonzalez Mournful poem. [110 words]
Para Ti Viviana by Men Walkalone Palavras que te digo ceves sem conta. [103 words]
L'Homme Cloué by Gérard Ducasse Deux écrits de "La maison des Ombres": L'homme cloué. L'homme qui doutait. [704 words]
Le Mystère De La Lune by Gérard Ducasse (Conte mauricien) [French]. [722 words]
L'Arbre Amoureux by Gérard Ducasse Quatre poèmes en prose: L'arbre amoureux. Le rouge-gorge. La descente aux enfers. L'arbre... [752 words]
Conte De Noël
Offrande by Fermin Moreno Gonzalez French horror poem. [155 words]
No He De Querer A Nadie by Fermin Moreno Gonzalez Poema. [93 words]
Les Larmes Coulent by Fermin Moreno Gonzalez French youth poem. [34 words]
El Viaje A Ti Debido by Fermin Moreno Gonzalez Spanish poem. [81 words]
Cual Batir De La Marea by Fermin Moreno Gonzalez Poema. [67 words]
Cantiques De L´Abysse by Fermin Moreno Gonzalez French horror poem. [93 words]
Antes Que Muera El Milenio by Fermin Moreno Gonzalez Poema. [177 words]
Essere Italiane by Nelly B Capra A poem in Italian about the difficulty of communication in a cross-cultural marriage. [298 words]
Nem Tudo é. by Men Walkalone - [31 words]
Procuro-Te... by Men Walkalone Uma breve reflexão da minha vida, da minha ligação com alguém especial. [48 words]
Suavidade by Men Walkalone No decorrer do tempo o aproximar de o reconhecimento da tentativa das pessoas se encontrarem mesmo qu... [81 words]
Le Père Noël...
Les Coquelicots...

Go to page: [1]
TITLE (EDIT)
Conte De Noël
DESCRIPTION
Conte [French].
[1,050 words]
AUTHOR
Gérard Ducasse
ABOUT THE AUTHOR
An artist [ poetry, plays, short stories, painting and sculpture].
[June 2014]
AUTHOR'S OTHER TITLES (5)
Florence (Short Stories) A rather banal love story. [762 words]
L'Arbre Amoureux (Foreign) Quatre poèmes en prose: L'arbre amoureux. Le rouge-gorge. La descente aux enfers. L'arbre à chandelles. [752 words]
Le Mystère De La Lune (Foreign) (Conte mauricien) [French]. [722 words]
L'Homme Cloué (Foreign) Deux écrits de "La maison des Ombres": L'homme cloué. L'homme qui doutait. [704 words]
Pandora's Box (Plays) The play is about the unforeseen hazards of genetic research. [6,896 words]
Conte De Noël
Gérard Ducasse

<<Je vous demande bien pardon, monsieur. Je choque sans doute vos sensibilités. Je vous comprends très bien. Vous avez une idée bien ordonnée du monde, que je dérange, parceque je suis athée.>>

Le monsieur d'en face de moi, avec qui je causais ainsi à l'écart de la compagnie, lors d'une réception de noces, me regarda d'un air de dégoût. Sans doute, voulait-il abréger cette conversation déplacée_ mais aussi, pouvait-il abandonner le terrain à un être évidemment dépravé et moralement son inférieur?

<<Voyez-vous>>, lui dis-je << je ne puis comprendre la notion de Dieu..comment donc, puis-je y croire?>> La gorge me serrait un peu. Je l'étanchais d'un peu de vin.

<<Vous comprendriez la notion de Dieu, ...si vous y mettiez un peu d'humilité...>> et après un silence,<< peut-être.>> me dit-il.

Ce que j'avouais alors, je ne l'ai jamais avoué. Je n'aurais jamais du le faire, surtout pas à cet homme.

<<Me croiriez-vous>> lui dis-je, <<si je vous disais que tout pauvre athée que je suis.... si je vous disais que le Christ m'est apparu à moi, pauvre crétin...>>

Le monsieur qui portait des lunettes à demi-cercle dorées, a failli les perdre sous le coup du choc. Après avoir rajusté ses lunettes sur son nez, il les a ramenées vers le bas pour bien me voir de près. Il a pris un air soulagé. Il se disait, sans doute, le pauvre diable << Ce type-là est timbré, laissons-le parler, il pourrait être amusant>>. Il a souri d'un petit air fin. << Cela a du être une expérience capitale! mais racontez-moi cela, cher ami.>> Moi, son ami! Je l'ai regardé, et le vin aidant, je lui ai raconté mon histoire.

<< C'était en 1960, dans la ville de Dublin, la veille de Noël. La vieille ville résonnait du carillon des cloches. La foule remplissait les rues, menant à l'église paroissiale. Je la voyais passer devant ma fenêtre. Ce chant de cloches vibrant dans la nuit, me ramenait à mes années de prime jeunesse, quand, enfant de choeur en soutane rouge et surplis blanc, je servais la messe... Qu'ils étaient doux les mots qui me revenaient...Agnus dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis.>>

<<Vous parlez le latin de cuisine, mon pauvre ami...>>observa le monsieur aux lunettes.

<<Et puis encore,>> je repris, sous l'effet de la nostalgie,

<< Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum; sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea>>.

<<Voilà ce qui me revenait de ces années de croyance heureuse. Il me semblait, à voir passer ces gens dans la rue, que je me revoyais moi-même à travers la distance des annnées et les mutations de l'âme...>>

<< Le vin vous rend philosophe>> observa-t-il, entre deux petites gorgées.

<< Voilà ce que je ressentais >> lui dis-je << en voyant passer ces gens dans la rue, ce 24 décembre alors que les cloches chantaient à toutes volées; mais je ne pouvais me joindre au festin, car j'avais perdu cette foi qui rassure et qui réchauffe. Je connaissais la terrible nuit de l'âme sans Dieu>>.

<<Tant pis pour vous>> me dit-il.

<<Je restais accoudé à ma fenêtre>> dis-je. <<Dehors, une fine neige commençait à tomber. Les trottoirs se vidaient à mesure que minuit appprochait. Bientôt la rue fut déserte. Là-bas, au bout de la chaussée, je pouvais voir la masse sombre du clocher. Le vent s'était levé, et de temps en temps, des rafales m'apportaient des bribes de cantiques de Noël. Je me sentais si seul, étudiant étranger dans une ville froide, sans âme que je connaisse...

Et pourtant cela n'était pas vrai. J'avais un camarade en ville; mais la semaine d'avant, nous nous étions brouillés. Ma solitude était insoutenable; je n'en pouvais plus. J'adossais mon <<dufflecoat>>, sorte de manteau en serge épais, muni d'un capuchon, et sortis . J'étais décidé à me reconcilier avec mon copain. J'avais besoin de parler à un être humain, de rejoindre la famille des hommes. Les rues étaient sombres. Le vent fouettait des flocons de neige sur mon visage. Je pensais à la tasse de café que nous allions boire ensemble. Cette image résumait pour moi ma participation à la communion des hommes. Arrivé à sa porte, j'y cognais sans succès. Il n'était point là. Cette absence me jeta dans un profond abattement. Il me semblait que la grande famille humaine me rejetait. Le coeur serré, les sanglots me montant dans la gorge et aux yeux, je repris le chemin vers ma demeure. Déjà les gens revenaient de la messe. Dieu venait de naître, mais pas pour moi. Dieu venait sauver le monde , mais non moi. Je marchais dans le sens inverse de la foule, et il me semblait que tous, ils regardaient couler mes pleurs. Pour échapper à ce malaise, j'entrais dans un vieux café sale encore ouvert, et demandais une tasse de café. Je prenais une première gorgée quand il vint s'asseoir à ma table. Il était mal rasé. Il était aussi sale que l'endroit et sentait le poisson...>>

Le monsieur à lunettes fit la moue. Il n'aimait pas les gens qui sentent mauvais ou peut-être qu'il n'aimait le poisson.

Pourquoi donc fallait-il que je continue mes confidences à cet homme déplaisant qui me prenait sans doute pour un cinglé et qui me regardait d'un air las, les yeux mi-clos derrière ses verres à demi-lune? Mais je continuais quand même.<< Je disais donc qu'il sentait fortement le poisson. Cela ne m'étonnait guères. C'était sans doute un pêcheur revenant vendre sa prise du marché.

<<Tu te crois bien seul>> me dit l'homme mal rasé.

<<Oui , je suis bien seul>> répondis-je.

<<Et pourtant, je suis toujours à tes côtés.>>

C'est alors que je le reconnus. Il se pencha vers un sac qu'il avait posé par terre et en sortit des petits dorés et tout chauds qu'il arrangea dans une assiette entre nous. Je partageais ce repas avec lui. Une joie immense m'inondait. Je voulais lui parler, lui dire merci, mais je n'y parvenais pas. Il s'est levé. Il a mis sa main sur mon épaule ; et puis il est parti.>>

Le monsieur à lunettes m'a regardé d'un air amusé; << C'est ravissant tout ça. Il ne vous reste plus qu'à croire>>. Il a ajusté ses lunettes sur son nez, et il s'est mis debout...<<Charmante conversation!>> m'a-t-il dit dit en me quittant

Je le détestai, je me détestai. Et puis j'ai pris une petite gorgée de vin...<<sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.>>

 

Submit Your Review for Conte De Noël
Required fields are marked with (*).
Your e-mail address will not be displayed.

Your Name*     E-mail*

City     State/Province     Country

Your Review (please be constructive!)*


Please Enter Code*:

Submit Your Rating for Conte De Noël

Worst     1     2     3     4     5     6     7     8     9     10     Best

COPYRIGHT NOTICE
© 2001 Gérard Ducasse
STORYMANIA PUBLICATION DATE
August 2001
NUMBER OF TIMES TITLE VIEWED
4121
 

Copyright © 1998-2001 Storymania Technologies Limited. All Rights Reserved.