www.storymania.com
Storymania Logo

 

 

Foreign




Ñú¸Ìêà È Òðàíñëÿöèè Ïîä Çàêàç Îò Ñïåöèàëèñòîâ by Krivovem Áåëîñëàâ Äåÿòåëüíîñòü ìàñòåðîâ ïî ñîçäàíèþ îíëàéí òðàíñëÿöèé îòëè÷àåòñÿ îò... [73 words]
Access The Scoop Around Sneakers Before You're Too Late by Dfdkjuisd Patrickmajd Kevin Durant Shoes The christian louboutin 2011 sneaker... [166 words]
Êàçèíî Îíëàéí Áåñïëàòíî by Prestonneit Prestonneitdk êàçèíî îíëàéí áåñïëàòíî http://centrcasino.com - http://centrcasino.com/Pict/43.gif ... [387 words]
Arsik-Jun by Boris Sudarushkin A short story about little boy from Armenia (after the earthquake in 1988)(to read Russian text get C... [830 words]
Cadono by Mattia Castorino Italian version of "Falling down" [127 words]
È Finita by Mattia Castorino Italian version of "It's over" [104 words]
Annego by Mattia Castorino Italian version of "I'm drowning" [126 words]
Zindagi Ki Talash by Aatika Noor Living without life is an experience which is as painful as it can't be described... [81 words]
The Story Of China (1): Yellow Emperor To The Warring States by Abracadabra I wrote the poem for those who want a quick way to... [362 words]
Forget The Past by Francois Gersbach Trying to forget a past love [172 words]
Was Yang Xiu's Death His Own Fault? by Abracadabra A exposition on whether Yang Xiu is responsible for his own death. The deat... [5 words]
Exklusiv-Interview: S.H. Waldemar Prinz Zu Schaumburg-Lippe-Nachod by Interview Trendsetter News Der Cousin der Dänischen Königin Margarethe ... [597 words]
Guía Básica Para El Cristiano by Mathew Hamm Guía básica para el Cristiano [3,349 words]
Mi Nombre Es Tío Larry by Alex S Brown Comedia oscura pura. ¡Puedo someter esto en 3 idiomas, así que busque el francés y el in... [136 words]
Bilingal by Amarjit Bhambra Mother tongh and another tongh! [93 words]
Versos Sangrientos by Fermin Moreno Gonzalez Poemas torvos. [253 words]
Eend Echt Waar (Dutch) by Dennis En Nina Ansink About a Duck. [130 words]
Sweetbriar by Rubin Biswas SWEET IS YOUR FRAGRANCE BELOVED IS MY ROSE OPEN YOUR HONEY PETALS ... [231 words]
Sogno Di Te by Fermin Moreno Gonzalez Little poem in Italian :). [21 words]
Piyar Kerna Waloun Ke Saza Nahee Khatem Hoge by Sadaf Shahab Qatiloun ke bakhshish hay Dakoun ke bakhshish hay Lekin.... Piya... [21 words]
Muhabbat Mein Bandishaien Achee Nahee Lagteen by Sadaf Shahab Muhabbat mein bandishaien achee nahee lagteien Jo mujh sa muhabb... [85 words]
Intre Doua Idealuri by Cristache Gheorghiu Între egoismul extrem ºi altruismul extrem, omul real îºi gãseºte calea lui proprie în func... [51,795 words]
Aik Jesay Lagtay Hein by Sadaf Shahab Zindagee ke sare khushiyan Zindagee kay saray ghum Aik muqam per aaker aik jesay lagtay h... [73 words]
A Volte Penso A Te by Fermin Moreno Gonzalez Another little poem in Italian. [25 words]
A Men's Love by Sadaf Shahab First time .. boy said " I LOVE YOU" First time girl smile,feel shy & said "I MISS YOU" Second t... [49 words]
Modonna Crying Statue - Why? by Amarjit Bhambra Words that express poetry and words that express meaning of the above. [146 words]
Wo Ehad Bhee Ham Na Nibhayee Hein by Sadaf Shahab Is dil ka dagh chupanay ko Daman mein dagh lagyee hein JO ghaltee sa kerbeth... [44 words]
Teray Kun Say Ha Alam Ka Wajood by Sadaf Shahab Teray kun sa hay alam ka wajood Mein nahee jantee Khuda kiya ha Juz teray kuch... [47 words]
Ranjha Nahee Houn Mein by Sadaf Shahab Us na yeh kehdiya k "ranjha nahee houn mein" uskee her ik soch ka mehwar nahee houn mein... [60 words]
Matum Hasnain Ka Hay Aao Logo by Sadaf Shahab Matum hasnain ka hay aaoo logo Ankh purnum kero ashk bahaoo logo kerbala aj bhee... [53 words]
Khud Ko Bhula Ka Bhee Usko Bhulya Na Jaseka by Sadaf Shahab Hum sa koyee bhee ghum chupaya na jaseka uskay khyal ko bhee bhul... [68 words]
Hussain Tery Aal Per Yazediat Haram Hay by Sadaf Shahab HUSSAIN TERY AAL PER YAZEEDIYAT HARAM HAY HUSSAIN TERA ASHIQOON PER NAA... [86 words]
Yaad by Aatika Noor - [32 words]
Sonno Profondo by V T Leobloom A dramatic story. [1,545 words]
Main by Aatika Noor I THINK , SO I M! [82 words]
Junon-E-Ishq by Aatika Noor Ye ishq he kia...? [16 words]
Ijazat by Aatika Noor Life is too difficult to live when its instructed! [31 words]
Fasl Mohabbat Ki Pak Chuki He! by Aatika Noor Its about how the sorrows and dissatifaction eradicate from life just becoz of o... [101 words]
Waham by Aatika Noor I feel but it was.... [29 words]
Unwan by Aatika Noor Kitab-e-umer ka itna sa goshwara he... tumhain nikal ke dekha to sub khasara he! [95 words]
Mohabbat Azmati He by Aatika Noor - [81 words]
Izhar Ke Maani Kia...? by Aatika Noor There is a stage of understanding when WORDS are useless... [52 words]
Gham Khuar Meharban Koi To Ho! by Aatika Noor - [64 words]
Deer Kitni Lagti He! by Aatika Noor Nothing took time...... [74 words]
Wapsi! by Aatika Noor - [152 words]
Tumhare Baad by Aatika Noor - [13 words]
Mughe Bhi Muskurana He! by Aatika Noor This is about the pure smile which is no doubt a gift of God. [114 words]
Khamooshi by Aatika Noor Feelings, nothing else. [10 words]
Ghazal Kia Yahi Mohabbat He! by Aatika Noor Its a question, who will reply! [74 words]
Ghazal( Aaj Hawa Ne) by Aatika Noor - [63 words]
Fursatoon Main Phir Milna by Aatika Noor Its a poetic peice related to pure emotions. [112 words]
Bohat Takleef Deeta He by Aatika Noor Painful moments of life. [65 words]
Barish by Aatika Noor I think that some body is always weeping and this is the cause of rain! [16 words]
Morte Pessoal E Impessoal by Pedro Alsama Lê. [244 words]
Sub Fruntea Romba by Boris Merner Acestea sunt cuvinte cu gust de toamna urbana. [52 words]
Passas As Assas Perdidas Pessoas by Men Walkalone Num mundo ilógico indefenido indescrito. [63 words]
Noapte by Boris Merner Deoarece cantitatea de frumos care salasluia in El m-a coplesit... [58 words]
Manhomemmulherwoman by Men Walkalone The mirror/espelho. [72 words]
Cand Se Iubeau by Boris Merner Nu consider aceasta poezie ca avand cine stie ce valoare. [27 words]
Werna Duniya Mein Kiya Hamara Ha
Hello! by GhazvehA An Iranian poet. [20 words]
Aik Ghazal! by Fizza Rahman Rahman An Xpression of my emotions! [149 words]
Piyar Ka Piyar by Khushi A sweet poem reflecting the utmost desire of being happy in the happiness of our LoVe ...called ... [163 words]
Mausam Ka Jadoo by Khushi SEASONS ...sometimes seasons tell the voice of hearts ! [135 words]
Kon Hai Voh by Khushi A typical eaStern view of a girl describing her un-seen love for her PriNcE! [97 words]
Castles by Eric Richards We place these castles on the wall. Never thought they’d crumble, never thought they’d fall. [191 words]
Aesa Dildar Ko , Dost Ko Yaar Ko by Sadaf Shahab mein nahee jantee, mein nahee mantee aesa dildar ko, dost ko ,yar ko bekafin i... [168 words]
Tum Kuch Bhee Meray Farhad Na Kerna by Sadaf Shahab Mujh se bichar ker bain na kerna , rona mat faryad na karna Rona se kiya ho... [111 words]
Ishq Kernay Walon Ko Kuch Sila Naheen Milta by Sadaf Shahab Piyyar kese hota he , silsila nahi milta Ishq kerne walo ko kuch si... [84 words]
Biphara Howa Panne, Ye Rangeen Qabyeen by Sadaf Shahab Hein mera lie ye badal, ghata aur hawyeen Ye phool, ye kalyean, ye khoo... [53 words]
Aur Mujh Ko Kise Aur Ka Bhee Naheen Honay Deta by Sadaf Shahab Sach to yeh hay ke wo mugh se nahee kuch bhee kehta Aur mugh ko... [83 words]
Ajab Say Din Guzartay Ja Rahe Hein by Sadaf Shahab Ajab say din guzertay ja rahey hein Najaney jee rahey hein ka merta ja rah... [91 words]
Uma Voz Que Se Ouve... by Sarrabisco - [45 words]
O Silêncio by Sarrabisco Um poema inacabado. Um desabafo feito palavras. Pelo carácter próprio do poema, faço intensão de o r... [182 words]
Deixo Culpas by Pedro Alsama O vento que se esconde dos lençóis, revestidos a cetim, onde por murmúrios ouço aquela voz que me ... [144 words]
Mohabat Kerne Walo Ko Pashtawa Nahi Hota by Sadaf Shahab Mohabat rabte-Khas he diloon ke darmian aisa Ke dil barbad hojaen to ... [206 words]
Kul Akhtiyar He Tera Ye Mojza Ker De by Sadaf Shahab Meri sadaye sehrra ko Naghma shajer ker de. Kul aktiyar he tera, ye mojza ... [56 words]
Ishq Kerne Walo Ko Kuch Sila Nahi Milta by Sadaf Shahab Piyyar kese hota he , silsila nahi milta Ishq kerne walo ko kuch sila n... [84 words]
Aqal Mehdood, Ishq He Lamehdood by Sadaf Shahab Raste mojood, manzileen nabood Sari koshisheen tehri besood Sare jangal pe ama... [38 words]
Ante Costas De Otro Mar by Fermin Moreno Gonzalez Mournful poem. [110 words]
Para Ti Viviana by Men Walkalone Palavras que te digo ceves sem conta. [103 words]
L'Homme Cloué by Gérard Ducasse Deux écrits de "La maison des Ombres": L'homme cloué. L'homme qui doutait. [704 words]
Le Mystère De La Lune by Gérard Ducasse (Conte mauricien) [French]. [722 words]
L'Arbre Amoureux by Gérard Ducasse Quatre poèmes en prose: L'arbre amoureux. Le rouge-gorge. La descente aux enfers. L'arbre... [752 words]
Conte De Noël by Gérard Ducasse Conte [French]. [1,050 words]
Offrande by Fermin Moreno Gonzalez French horror poem. [155 words]
No He De Querer A Nadie by Fermin Moreno Gonzalez Poema. [93 words]
Les Larmes Coulent by Fermin Moreno Gonzalez French youth poem. [34 words]
El Viaje A Ti Debido by Fermin Moreno Gonzalez Spanish poem. [81 words]
Cual Batir De La Marea by Fermin Moreno Gonzalez Poema. [67 words]
Cantiques De L´Abysse by Fermin Moreno Gonzalez French horror poem. [93 words]
Antes Que Muera El Milenio by Fermin Moreno Gonzalez Poema. [177 words]
Essere Italiane by Nelly B Capra A poem in Italian about the difficulty of communication in a cross-cultural marriage. [298 words]
Nem Tudo é. by Men Walkalone - [31 words]
Procuro-Te... by Men Walkalone Uma breve reflexão da minha vida, da minha ligação com alguém especial. [48 words]
Suavidade by Men Walkalone No decorrer do tempo o aproximar de o reconhecimento da tentativa das pessoas se encontrarem mesmo qu... [81 words]
Le Père Noël...
Les Coquelicots...

Go to page: [1]
TITLE (EDIT)
Werna Duniya Mein Kiya Hamara Ha
DESCRIPTION
In ghamoun ka bera sahara ha
Werna duniya mein kiya hamara ha

Log mertay hein mout aney sa
Tera janey na ham ko mara ha

Kuch bhee insaan ker nahee sekta
Ham na jewan younhee guzara ha

Ham kuch bhee sanwaar sektay nahee
apnay hathoun sa sab bighara ha

Yeh bhee sach , tera hath kuch bheee nahee
aur tujhee her baar hee pukara ha

[56 words]
AUTHOR
Sadaf Shahab
ABOUT THE AUTHOR
Tum nahee to hum sahee
koye to hum mein buhat bura ha
Aoo mil k feraq talashein
k kon kitna kahan bura ha
Jo zakhm tm na lagye sub ko
Wo zakhm tm bhe to kha chukay ho
Bajye isk k zakhm bantein
Aoo mil k gulab bantein
Burye burye sa kub mite ha
Aag shoulun sa kub bujhe ha
Jo dost dushman mein dhul chukay hein
Jo log hum sa badal chukay hein
Chalo sabhee ko galay lagyen
Sabhe ghaltyuun ko bhool jyen
Ghaltyun ko shumar karkay
Aur aik dojhay pa war karkay
Hum sub he akhir ko thuk chukay hein
Nidamatun k chand aik anso
Kuch tum bahao kuch hum bahayein
Hisab zakhmun k kya kereingay
Shumar derdun k kya kereinga
Ye jung werna yunhe chalayge
Nahe ruke the ,nahe rukayge
To is sa pehlay kay sub he ujray
Jo buch sakay wo bachao logo
Galay na kato galay lagao




[December 2014]
AUTHOR'S OTHER TITLES (48)
A Men's Love (Foreign) First time .. boy said " I LOVE YOU" First time girl smile,feel shy & said "I MISS YOU" Second time girl said " I LOVE YOU " Boy said ..... "SAME To YOU" Third time girl said ...... I LOVe... [49 words]
Aay Aroz-E- Watan Hosekay To Hameen Maaf Kerna Kabhee… (Poetry) Aay Aroz-e- watan mang tere sitaroun sa bher na sakay Aay Aroz-e- watan tera anchal baharoun sa bher na seka Aay Aroz-e- watan tera daman wafaoun say bher na seka Aay Aroz-e- watan hoseka to hameen ma... [186 words]
Aesa Dildar Ko , Dost Ko Yaar Ko (Foreign) mein nahee jantee, mein nahee mantee aesa dildar ko, dost ko ,yar ko bekafin ishq ko, berooh piyar ko Ishq-e- naqis, kamil beoupar ko Roz galiyoum ,mauhallon mein muiltein hein jo parkoon, hotelon m... [168 words]
Aik Jesay Lagtay Hein (Foreign) Zindagee ke sare khushiyan Zindagee kay saray ghum Aik muqam per aaker aik jesay lagtay hein Derd kesay berhta hay, derd kesay rukta hay Sochnay samjhnay say aik jesay lagtay hein Samany dheree sach... [73 words]
Ajab Say Din Guzartay Ja Rahe Hein (Foreign) Ajab say din guzertay ja rahey hein Najaney jee rahey hein ka merta ja rahey hein Koye maqsad hay na nishan-e manzil Kis janib ko chaltay ja rahey hein Hamaree baseerat ka na poocho haal Do kisht... [91 words]
Aqal Mehdood, Ishq He Lamehdood (Foreign) Raste mojood, manzileen nabood Sari koshisheen tehri besood Sare jangal pe aman autra he aur shehroon mein fakhta mojood youn to sab he khuda ke bande hein Sab ke apne khuda bhi hein mojood Ishq ko... [38 words]
Aur Mujh Ko Kise Aur Ka Bhee Naheen Honay Deta (Foreign) Sach to yeh hay ke wo mugh se nahee kuch bhee kehta Aur mugh ko kise aur ka bhee nahee hone deta Wo janta hay ke mein kiya hoon auske Aur ye baat muijhko bhee nahee kehnay deta Mein jo hanste ho... [83 words]
Beauty (Poetry) When the breeze blow, the flowers dancing to and fro and the lakes water flow in this beautiful view I see you, I met you, I accept you,I love you because its your beauty which dissolves in this uni... [31 words]
Biphara Howa Panne, Ye Rangeen Qabyeen (Foreign) Hein mera lie ye badal, ghata aur hawyeen Ye phool, ye kalyean, ye khoosh rang fizayeen Ye chand, sitare. ye muatter hawayen Biphra howa panee ye rangeen qabyeen Qudrat ka haseen tuhfa hein jo ghum... [53 words]
Chahtoun K Saray Bandhan Rabtoun Sa Bantay Ha (Poetry) chahtoun k saray bandhan rabtoun sa bantay ha rabatay na ho payen rishtay roth jatay ha dil be tout jatay ha rabtoun k hona sa khul k sath hansna sa sath sath rona sa dil ko chain ata ha ghum be bhag ... [50 words]
Dil Dard Sa Bher Sa Jata (Poetry) Dil dard sa bhar sa jata ha janay kiya yad ata ha sochna jo chaoun to yad kuch nahee ata bhoolna jo chahoun to bhol be nahe patay [19 words]
Every Thing Has Its Significance (Poetry) Every thing has its significance for a time being . This is the nature of human beings In childhood,we love some stagers and sweetrapers. further we love some jewlery and friends letters then we love ... [82 words]
Galay Na Kato Galay Lagao (Poetry) Tum nahee to hum sahee koye to hum mein buhat bura ha Aoo mil k feraq talashein k kon kitna kahan bura ha Jo zakhm tm na lagye sub ko Wo zakhm tm bhe to kha chukay ho Bajye isk k zakhm bantein Ao... [135 words]
Girls (Poetry) I am a little fish, and world is full of crocodiles. I think all the girls , feels like that. [17 words]
Hum Kahan Kay Sachay Hein (Poetry) ham kahan kay sachay hein kub jahan mein achay hein phir bhe najanay kuon jhoot seh nahee saktay,jhoot keh nahe saktay [19 words]
Hussain Tery Aal Per Yazediat Haram Hay (Foreign) HUSSAIN TERY AAL PER YAZEEDIYAT HARAM HAY HUSSAIN TERA ASHIQOON PER NAAR HARAM HAY HUSSAIN KE NAMAZ HAY , HUSSAIN KE AZAN HAY HUSAIN KA SAJOOD HAY HUSSAAIN KA QIYAM HAY HUSSAIN KERBALA MEIN HAY AUR... [86 words]
I Am The Most Loved Peson (Poetry) I often asked about your love, about your care. You always told me it is special, it is rare. Truly speaking , I never believe, Often I think, you may deceive. But , today when you told me, I am t... [60 words]
I Have Lost My Trust (Poetry) I have lost my trust there, I don't know how and where. May be I shout, but No One care, Is No One here? I have lost my trust, May be when a child die, May be when a judje lie, May be when a bomb f... [67 words]
I Know You Never Read This Poem (Poetry) I wrote this poem only for you I know, you never read this poem Even ,if you read you never think This is me, who wrote this poem only for you I know these things but not depressed Listen me again,I... [133 words]
I Love Hate (Poetry) I love HATE, Yes I love hate. When some one says, I hate you, He is pure, He is true. But when he says, I love you, He might bePure, He might be True. [26 words]
If I Were Princess I Would Leave My Crown For You (Poetry) If I were princess I would leave my crown for you If I were fish I would leave water for you If I were star I would leave sky for you If I were flower I would leave garden for you If I were earth I ... [85 words]
Inner Songs (Poetry) Man moves in a circle, waiting for a miracle. his dream and wish look like a slippy fish. he is mad and crazy, he is fool and selfish. if he just follow his inner songs, he could understand,right an... [35 words]
Ishq Kernay Walon Ko Kuch Sila Naheen Milta (Foreign) Piyyar kese hota he , silsila nahi milta Ishq kerne walo ko kuch sila nahi milta Roz hum se milte ho, roz hum se kehte ho Hum to roz milte hein , Dil mager nahi milta Aus ki ankhoon mein dekha bhool... [84 words]
Ishq Kerne Walo Ko Kuch Sila Nahi Milta (Foreign) Piyyar kese hota he , silsila nahi milta Ishq kerne walo ko kuch sila nahi milta Roz hum se milte ho, roz hum se kehte ho Hum to roz milte hein , Dil mager nahi milta Aus ki ankhoon mein dekha bhool... [84 words]
Justice (Poetry) (when)Men are cruel, and women are oppressed. How could their union, gives birth "Justice" [11 words]
Khud Ko Bhula Ka Bhee Usko Bhulya Na Jaseka (Foreign) Hum sa koyee bhee ghum chupaya na jaseka uskay khyal ko bhee bhulya na jaseka Jo sochtay rahay to usay sochtay rahay uskee kise ada ko bhulay na jaseka Zinda rahay to uskee faqat arzoo rahee ... [68 words]
Kul Akhtiyar He Tera Ye Mojza Ker De (Foreign) Meri sadaye sehrra ko Naghma shajer ker de. Kul aktiyar he tera, ye mojza ker de. Bohat taweel raat ki seyahi he. Khudaya ab to yahan seher ker de. Bohat hi saqhat safer he is ko Muktaser ker de Ja... [56 words]
Love Is Different (Poetry) In all walks of life As you will sow, so you will reap. but in love, more you will sow, less you will keep. [22 words]
Love Is Like A Rainbow. (Poetry) Love is like a rainbow, and has many shades. Hate is black in color,or it may as fades. you love in many ways, as sun sent its rays. Hate is ONE WAY DESTRUCTION,as every one says. [35 words]
Lovers Never Die (Poetry) A man is died He is born to die It never counts Why he died Who is died When he died If any things matter How he died Love never die So lovers never die Thus one who love Never dies because lo... [37 words]
Mager Ye Dil K Hameha Bhanwer May Rehta Ha (Poetry) kise bhe ankh sa tapkay,laho ban k dil pa girta ha ye chushm-e-nam ka sitara safer may rehta ha Mein khench khanch k sahil pa isko late ho mager ye dil k hamesha bhanwer ma rehta ha jis arzoo ko kah... [95 words]
Matum Hasnain Ka Hay Aao Logo (Foreign) Matum hasnain ka hay aaoo logo Ankh purnum kero ashk bahaoo logo kerbala aj bhee ham sa mukhatib youn hay Kuch tum bhee apna zerf berhao logo kerbala daastan nahee ik sabuq haay logo kuch tum bhee ... [53 words]
Mohabat Kerne Walo Ko Pashtawa Nahi Hota (Foreign) Mohabat rabte-Khas he diloon ke darmian aisa Ke dil barbad hojaen to pashtawa nahi hota mohabat aisa darya he ke jis mein doob bhi jaen, sithe aab per ayien , pashtawa nahi hota Mohabbat aisa sehra ... [206 words]
Muhabbat Kis Ko Milte Ha? Muhabat Kis Ko Mil Payege (Poetry) muhabbat kis ko milte ha? muhabat kis ko mil payege zindage jehd e musalsal ma guzer jye ge phir kabhee ankh mein jageinga khawihshoun k gulab phir kabhe zerd peroun k qismat sanwer jyega ye to sach... [78 words]
Muhabbat Mein Bandishaien Achee Nahee Lagteen (Foreign) Muhabbat mein bandishaien achee nahee lagteien Jo mujh sa muhabbat hay to phir khul ker kaho jana Muhabbat mein rasmein, reteien, rukawaten achee nahee lagteen Muhaabt ho to behad ho Muhabbat mein ... [85 words]
Mujhay Ishq Apnay Watan Sa Hay (Poetry) Mujhay ishq sar-o-saman sa hay Mujhay ishq koho daman sa hay Mujhay ishq sawat -o -chaman sa hay Mujhay ishq apnay watan sa hay Mujhay ishq taza fiker sa hay Muhay ishq rasm-e- kuhan sa ha Mujha ishq... [185 words]
My Doll Gives Me A Lesson (Poetry) When I was a toddler, I have a dolly My doll is lovely, her hairs is curly, She has blue eyes, like skies, Her golden hairs, looks fair She talk to me and no one hear. She plays with me, with out f... [136 words]
My Mother (Poetry) when I was too young, I never use my tongue, but my mother always understand what could I really mean. Now I am quite young, to use my tongue. but now my mother never under under stand, what cou... [37 words]
Na Meray Dil Mein Malal Koye (Poetry) Na umeed -e rang- e wisal koyee Na mera dil mein malal koyee Mein jee rahee houn ajab he dhun mein Na mazee koye , na haal koyee Mein sab sawaloun sa bakhaber houn Mager na lub per ... [47 words]
Piyar Kerna Waloun Ke Saza Nahee Khatem Hoge (Foreign) Qatiloun ke bakhshish hay Dakoun ke bakhshish hay Lekin.... Piyar kerna waloun ke Kal bhee saza nahee kam thee Ab bhee .... Nahee kahtem hoge [21 words]
Ranjha Nahee Houn Mein (Foreign) Us na yeh kehdiya k "ranjha nahee houn mein" uskee her ik soch ka mehwar nahee houn mein Her lamha mera piyar kee khawish nahee usay fursat ka shoq houn, zarorat nahee houn mein kiya tum ko chahta r... [60 words]
Teray Kun Say Ha Alam Ka Wajood (Foreign) Teray kun sa hay alam ka wajood Mein nahee jantee Khuda kiya ha Juz teray kuch bhee nahee ha mera mein nahee jantee wafa kiya ha Dil sa qareeb hokay bhee nazroun sa dour ho mein nahee jantee ... [47 words]
Tum Kuch Bhee Meray Farhad Na Kerna (Foreign) Mujh se bichar ker bain na kerna , rona mat faryad na karna Rona se kiya hogayega, ankhoon ko barbad na kerna Mein heer naheen sohne bhee naheen sach poocho to shireen bheee nahee Ger man sako to ma... [111 words]
Tumhein Zindage Ke Naye Ik Kitab Perhne Hay (Poetry) Parinday gher ko na laotein to ankh bher aaye Shafaq falak pa na phelay to ankh bhera aaye Saba guloun sa na khelay to ankh bher aaye Jo rang hans ka an dekhain to ankh bher aaye Sitary bdlyoun ma ch... [346 words]
Why You Torture Me (Poetry) why you torture me because I don't torture you because I apologise for others mistakes because I said its my duty to save you all because I follow rationalism not extremism This poetry is written A... [43 words]
Wo Ehad Bhee Ham Na Nibhayee Hein (Foreign) Is dil ka dagh chupanay ko Daman mein dagh lagyee hein JO ghaltee sa kerbethay wo wo ehad bhee ham na nibhayee hein jin zakhmoun ka merham hee nahee wo zakhum bhee ham na khyee hein jo derd mila k... [44 words]
Yahan Sub Fix Hota Hay (Poetry) Khail ho, siyasat ho Muhabbat ho,Adawat ho Hakomat ho,Baghawat ho Shrafat ho,Zalalat ho Yahan sub fix hota ha yahan kab kon ayega yahan kab kon jyega yahan kab kis ke bare ha kahan kis ke zarorat ha... [111 words]
Zindage Kay Hathoun Maein Mout Ke Talab Dekhee (Poetry) zindagee ke hathoun ma mout k talab dekhee dostoun na pocho kuch khawish-e-ajab dekhee hadsay to hotay hein,sanahye bhe dekhay hein Sanahye ke bantee kahanee baysabab dekhee ik haseen chehray pa das... [64 words]
Werna Duniya Mein Kiya Hamara Ha
Sadaf Shahab

In ghamoun ka bera sahara ha
Werna duniya mein kiya hamara ha

Log mertay hein mout aney sa
Tera janey na ham ko mara ha

Kuch bhee insaan ker nahee sekta
Ham na jewan younhee guzara ha

Ham kuch bhee sanwaar sektay nahee
apnay hathoun sa sab bighara ha

Yeh bhee sach , tera hath kuch bheee nahee
aur tujhee her baar hee pukara ha


      

 

READER'S REVIEWS (2)
DISCLAIMER: STORYMANIA DOES NOT PROVIDE AND IS NOT RESPONSIBLE FOR REVIEWS. ALL REVIEWS ARE PROVIDED BY NON-ASSOCIATED VISITORS, REGARDLESS OF THE WAY THEY CALL THEMSELVES.

"i am Indian, but i find your poems in hindi hard to read, alot of people are English speaking. I wouldn't have minded reading them in English. I personally write a lot of poetry in English But sometimes i wish i had learned to write them in Hindi or Punjabi. Either way keep up the good work." -- A bhambra, hayes, Great Britain, Middlesex..
"its no doubt ZABARDASt and inspiring" -- aatika, karachi, pakistan.

TO DELETE UNWANTED REVIEWS CLICK HERE! (SELECT "MANAGE TITLE REVIEWS" ACTION)

Submit Your Review for Werna Duniya Mein Kiya Hamara Ha
Required fields are marked with (*).
Your e-mail address will not be displayed.

Your Name*     E-mail*

City     State/Province     Country

Your Review (please be constructive!)*


Please Enter Code*:

Submit Your Rating for Werna Duniya Mein Kiya Hamara Ha

Worst     1     2     3     4     5     6     7     8     9     10     Best

COPYRIGHT NOTICE
© 2004 Sadaf Shahab
STORYMANIA PUBLICATION DATE
February 2004
NUMBER OF TIMES TITLE VIEWED
4454
 

Copyright © 1998-2001 Storymania Technologies Limited. All Rights Reserved.